Турецкий телеканал YolTV неправильно перевел слова министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова, адресованные президенту Турции Реджепу Тайипу Эрдогану. После пресс-подхода по итогам переговоров Владимира Путина и его турецкого коллеги в Москве глава российского внешнеполитического ведомства оценил галстук Эрдогана.
«I love your tie (мне нравится Ваш галстук — Прим.ред.), — произнес он.
Twitter @MID_RF
В то же время в субтитрах турецкого СМИ значился следующий перевод: «Я люблю тебя, Тайип».
Как отмечает ФАН, в МИД РФ обратили внимание на данное недоразумение и пояснили, что на самом деле хотел сказать Лавров. Официальное сообщение министерства опубликовано в Twitter.
«Мы заметили, что турецкий ресурс YolTV неправильно интерпретировал слова главы российского МИД. На видео отчетливо слышно, что министр говорит: «I love your tie», — говорится в сообщении ведомства.
Как ранее сообщал 5-tv.ru, встреча Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана, посвященная ситуация в турецкой провинции Идлиб, состоялась 5 марта. Согласно договоренностям глав государств, с 6 марта в Идлибе начал действовать режим прекращения огня.
Тема:
Война в Сирии
7 мар
В Сирии погиб высокопоставленный представитель Корпуса стражей исламской революции
6 мар
Как отреагировали западные СМИ на встречу Путина и Эрдогана
6 мар
Перемирие в Идлибе: Итоги переговоров Путина и Эрдогана в Москве
5 мар
В Минобороны Турции сообщили о гибели двух своих военных в Идлибе
5 мар
Путин положительно оценил итог переговоров с Эрдоганом
5 мар
С 15 марта РФ и Турция начнут совместное патрулирование вдоль трассы М4 в Сирии
5 мар
Режим прекращения огня вводится в Идлибе с 6 марта
5 мар
Турция и РФ достигли соглашения по Идлибу
5 мар
Путин на встрече с Эрдоганом назвал трагедией гибель турецких солдат
5 мар
Мир замер в ожидании результатов встречи Путина и Эрдогана
Турция
Россия
Война в Сирии
Сергей Лавров
Источник: 5-tv.ru